منتدى بشير التعليمي
مرحباً بكم هذة الرسالة تخبرك بانك غير مسجل في المنتدى الرجاء التسجيل
وشكراً،،،
Welcom to you this letter telling you that you are not registered in the forum please register
,thank you


يهدف للتعليم من دروس منقولة وغير منقولة . مواضيع حصرية - ردود مميزة - أعضاء مبدعين - كن ضمن النخبة . المدرب / بشير محمد كشيح
 
الرئيسيةالبوابةمكتبة الصورس .و .جبحـثالتسجيلدخول

ماشاءالله


شاطر | 
 

 عقـــد تأميــن

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
بنت لبنان
التميز العالي
التميز العالي


البلد : لبنان العلم : لبنان
عدد المساهمات : 409
نقاط : 8885
السٌّمعَة : 0
العمر : 46

بطاقة الشخصية
مبدعين ومتميزين:
50/100  (50/100)

مُساهمةموضوع: عقـــد تأميــن   الجمعة 11 فبراير 2011, 6:46 am

عقـــد تأميــن

النص العربي
English Text
شركة تأمين

Insurance Company
بوليصة تأمين ضد جميع الأخطار

All Risk Insurance Policy
تجاري وصناعي

Commercial and Industrial

يرجى قراءة هذه البوليصة بعناية للتأكد من أنها تفي باحتياجاتك.


Please read this Policy carefully to ensure it meets your requirements.

مقابل قيام المؤمن له المسمى في هذه الجدول بدفع القسط الأول المحدد في الجدول إلى الشركة المذكورة في الجدول.


In consideration of the Insured named in the Schedule hereto paying to the Company named therein the First Premium in the said Schedule.

فقد وافقت الشركة، بشرط مراعاة الأحكام والاستثناءات والحدود والشروط المتضمنة في هذه البوليصة أو الملحق بها (ويشار إليها هنا فيما بعد بعبارة "أحكام البوليصة") انه إذا تعرضت إلى التلف أو الضرر مادياً وعلى نحو طارئ الممتلكات المؤمن عليها، أو أي جزء منها خلال مدة التأمين أو خلال أية مدة لاحقة يكون المؤمن له قد دفع القسط المطلوب عنها وتكون الشركة قد قبلته، فإن الشركة ستدفع إلى المؤمن له قيمة الممتلكات في وقت حدوث الفقد أو التلف أو مبلغ ذلك الضرر أو أن تقوم بمحض اختيارها بإصلاح ضرر تلك الممتلكات أو استبدالها أو أي جزء منها.


The Company agrees subject to the terms, exceptions, limits, and conditions contained herein or endorsed hereon (hereinafter referred to as the 'Terms of the Policy' that if during the period at Insurance or during any further period in respect of which the Insured shall have paid and the Company shall have accepted the premium required the Property Insured or any part thereof shall be accidentally physically lost, destroyed, or damaged, the Company will pay to the Insured the value of the property at the time of the happening of its loss or destruction, or the amount of such damage, or at its option reinstate or replace such property or any part thereof.

ويشترط أن لا تزيد مسؤولية الشركة بأي حال من الأحوال فيما يتصل بكل بند عن المبلغ المبين في الجدول المذكور والذي يتم التأمين عليه وألا يزيد إجمالا عن مجموع المبلغ المؤمن عليه بموجب هذه البوليصة أو ذلك المبلغ أو تلك المبالغ الذي / التي قد تكون بديلاً عنه بموجب مذكرة واردة في هذه البوليصة أو مرفقة بها تكون موقعة من قبل الشركة أو بالنيابة عنها.


Provided that the liability at the Company shall in no case exceed, in respect at each item, the sum expressed in the said Schedule to be Insured thereon and in the whole the total sum Insured hereby or such other sum or sums as may be substituted there for by memorandum hereon or attached hereto signed by or behalf of the Company.

اسم المؤمن له و عنوانه.


Name of Insured and address.

إجمالي مبلغ التأمين.


Total Sum Insured.

القـسط.


Premium.

مدة التأمين تبدأ في الساعة الرابعة من بعد ظهر يوم ــــــــــــ وتنتهي في الساعة الرابعة من بعد ظهر يوم ــــــــــــ


Period of insurance commencing at 4.00 PM on the day terminating at 4.00 PM on the day.

تم التوقيع في هذا اليوم ــــــــــــ


Signed this day of _______

الفرع


Branch _______

العنوان


Address _______

استثناءات


Exceptions

لا تعوض الشركة المؤمن له فيما يتعلق بـ:


The Company shall not indemnify the Insured in respect of:

1- (أ) عطب أو عطل أو إخفاق التجهيزات أو الآلات أو المعدات.


1- (a) Electrical or mechanical breakdown failure or derangement of plant machinery or equipment.

(ب) فساد الممتلكات بسبب تغير الحرارة أو الرطوبة أو عطل نظام تهوية أو تبريد أو تدفئة أو التشغيل غير الملائم لذلك النظام.


(b) Deterioration of property due to change in temperature or humidity or failure or inadequate operation of an air-conditioning cool-ing or heating system.

(ج) غور أو ارتفاع الأرض أو انزلاقها أو تآكلها أو ترسبها أو تشققها.


(c) subsidence ground heave landslip erosion settling or cracking.

إلا إذا كان ذلك (1) ناجماً عن:


Unless either (1) caused by:

الحريق أو البرق.


Fire or lightining.

الانفجار.


Explosion.

(ولأغراض هذه الاستثناءات ليس المقصود بـ "الانفجار" انفجار أو تعطل التوربينات أو آلات الضغط أو المحولات أو المقومات أو اسطوانات محرك تحويل التروس أو الاسطوانات الهيدروليكية أو دواليب الموازنة أو الأجزاء المتحركة الأخرى التي تخضع للقوة النابذة أو المراجل أو أدوات التوفير أو غير ذلك من الأوعية أو الآلات أو الأجهزة التي يستخدم فيها الضغط).


(For the purposes of this Exception "explosion" shall not mean the bursting or disruption of turbines compressors, transformers, rectifiers, switchgear engine cylinders, hydraulic cylinders, fly-wheels, or other moving parts subject to centrifugal force or boilers economisers or other vessels machinery or apparatus in which pressure is used).
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
بنت لبنان
التميز العالي
التميز العالي


البلد : لبنان العلم : لبنان
عدد المساهمات : 409
نقاط : 8885
السٌّمعَة : 0
العمر : 46

بطاقة الشخصية
مبدعين ومتميزين:
50/100  (50/100)

مُساهمةموضوع: رد: عقـــد تأميــن   السبت 14 مايو 2011, 8:21 pm

good
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
عقـــد تأميــن
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى بشير التعليمي :: Basheer Mohammed Kosheih's Forums :: English Language Forum-
انتقل الى: